"old wine in a new bottle" in Urdu
Definition
اس اظہار کا مطلب یہ ہے کہ کسی پرانی چیز کو صرف ظاہری طور پر بدل کر نیا یا بہتر بنا کر پیش کیا جائے جبکہ اصل چیز میں کوئی فرق نہ ہو۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر تنقیدی انداز میں استعمال ہوتا ہے جب صرف شکل بدلتی ہے، اصل نہیں۔ کاروبار، سیاست اور تشہیر میں عام ہے۔ ہمیشہ تمثیلی معنوں میں استعمال کریں۔
Examples
The new policy is just old wine in a new bottle.
نئی پالیسی صرف **نئی بوتل میں پرانی شراب** ہے۔
The product looks different, but it’s old wine in a new bottle.
پروڈکٹ مختلف لگتا ہے، مگر یہ **نئی بوتل میں پرانی شراب** ہے۔
His idea was old wine in a new bottle.
اس کا آئیڈیا صرف **نئی بوتل میں پرانی شراب** تھا۔
This movie is just old wine in a new bottle—same story, different actors.
یہ فلم صرف **نئی بوتل میں پرانی شراب** ہے—وہی کہانی، مختلف اداکار۔
Don’t be fooled by the rebranding—it’s still old wine in a new bottle.
نئی برانڈنگ سے بے وقوف نہ بنو—یہ اب بھی **نئی بوتل میں پرانی شراب** ہے۔
Every upgrade seems like old wine in a new bottle these days.
آج کل ہر اپ گریڈ بس **نئی بوتل میں پرانی شراب** لگتا ہے۔