"off the record" in Chinese (Traditional)
非公開地私下
Definition
當某事被稱為非公開地時,表示不應正式紀錄或公開發佈。人們用這個詞語在私下分享資訊,尤其是與記者,但不打算公開報導。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用於新聞界或敏感場合。“非公開地”表示內容不能公開或記錄,只限於信任的人知曉。不是法律約束,而是信任關係。與“on the record”(公開、正式)形成對比。
Examples
Can I tell you something off the record?
我可以跟你**非公開地**說件事嗎?
The comment was made off the record, so it wasn't published.
那句評論是**非公開地**說的,所以沒有被發布。
This information is strictly off the record.
這些資訊絕對是**非公開地**的。
Just so you know, off the record, the company might announce layoffs next week.
僅供參考,**非公開地**,公司下週可能會有裁員。
He spoke off the record to avoid getting into trouble with his boss.
他是**非公開地**發言,免得得罪老闆。
Can we keep this part of our discussion off the record?
我們能把這段討論**非公開地**嗎?