아무 단어나 입력하세요!

"off on the right foot" in Russian

начать с правильной ногиначать удачно

Definition

Что-то начинать положительно или успешно, например, отношения или проект.

Usage Notes (Russian)

Выражение обычно встречается как 'start/get off on the right foot'; используют для новых отношений, команд, ситуаций. Противоположность — 'off on the wrong foot'.

Examples

We want this meeting to get off on the right foot.

Мы хотим, чтобы эта встреча **началась с правильной ноги**.

It’s important to start a new job off on the right foot.

Важно **начать новую работу с правильной ноги**.

The team got off on the right foot this season.

Команда **начала этот сезон с правильной ноги**.

Let’s make sure we get off on the right foot with our new neighbors.

Давайте убедимся, что с нашими новыми соседями мы **начнем с правильной ноги**.

I really wanted my first day at school to be off on the right foot.

Я очень хотел, чтобы мой первый день в школе **прошёл удачно**.

If you want your project to succeed, try to get things off on the right foot from the start.

Если хотите, чтобы ваш проект был успешным, попытайтесь **начать всё с правильной ноги**.