아무 단어나 입력하세요!

"of two minds" in Russian

колебатьсябыть в раздумьях

Definition

Если человек не может принять решение между двумя вариантами и не уверен, говорят, что он колеблется или находится в раздумьях.

Usage Notes (Russian)

Этот идиом звучит немного формально и литературно. В разговорной речи чаще используют выражения вроде 'сомневаться' или 'не может определиться'. Фразы типа 'Я колеблюсь насчет...' аналогичны английскому 'I'm of two minds about...'.

Examples

I'm of two minds about moving to a new city.

Я **колеблюсь** насчёт переезда в другой город.

She was of two minds about accepting the job offer.

Она была **в раздумьях** по поводу предложения о работе.

They are of two minds about buying a new car.

Они **колеблются** насчет покупки новой машины.

To be honest, I'm of two minds about going to the party tonight.

Честно говоря, я **колеблюсь** идти ли сегодня на вечеринку.

He's of two minds when it comes to quitting his job—part of him wants to, but part of him is scared.

Он **колеблется** насчёт увольнения — одной частью хочет, но другой боится.

We're of two minds about whether to renovate our kitchen this year or wait until next year.

Мы **колеблемся** делать ли ремонт на кухне в этом году или подождать до следующего.