아무 단어나 입력하세요!

"of two minds" in Chinese (Simplified)

犹豫不决拿不定主意

Definition

当你对某事"of two minds"时,表示你犹豫不决,在两个选择之间难以决定。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个比较正式或书面的习语,常见于书面语或正式场合。生活中更常用 "on the fence"。常见搭配:"I'm of two minds about..."。

Examples

I'm of two minds about moving to a new city.

我对是否搬到新城市还在**犹豫不决**。

She was of two minds about accepting the job offer.

她对是否接受那份工作感到**犹豫不决**。

They are of two minds about buying a new car.

他们对是否买新车还在**犹豫不决**。

To be honest, I'm of two minds about going to the party tonight.

说实话,我今晚要不要去派对还在**犹豫**。

He's of two minds when it comes to quitting his job—part of him wants to, but part of him is scared.

他在辞职这件事上**犹豫不决**——一方面想辞,一方面又害怕。

We're of two minds about whether to renovate our kitchen this year or wait until next year.

我们还在**犹豫**到底是今年翻新厨房还是再等等。