아무 단어나 입력하세요!

"of age" in Russian

совершеннолетний

Definition

Этот выражение означает, что человек достиг возраста, с которого по закону считается взрослым, часто это 18 или 21 год.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в юридическом или формальном контексте. "come of age" означает достичь совершеннолетия. Употребляется при обсуждении возраста для голосования, употребления алкоголя, заключения договоров.

Examples

You must be of age to vote in the election.

Чтобы проголосовать на выборах, вы должны быть **совершеннолетним**.

She is of age now and can drive a car.

Теперь она **совершеннолетняя** и может водить машину.

People become of age at 18 in many countries.

Во многих странах люди становятся **совершеннолетними** в 18 лет.

He looked young, but he was actually of age and had his own apartment.

Он выглядел молодо, но на самом деле был **совершеннолетним** и у него была собственная квартира.

By the time you are of age, you’ll have a lot more freedom.

Когда ты станешь **совершеннолетним**, у тебя будет гораздо больше свободы.

The bar checked everyone’s ID to make sure they were of age before letting them in.

В баре проверяли у всех документы, чтобы убедиться, что они **совершеннолетние**, прежде чем впустить их.