"obstinate as a mule" in Portuguese (PT)
Definition
Usado para descrever alguém que se recusa a mudar de opinião ou comportamento, independentemente do que aconteça. Compara essa teimosia com a de uma mula, conhecida por ser muito difícil de guiar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e usada, normalmente, de modo negativo, demonstrando frustração com a teimosia extrema. Muito dita sobre crianças, familiares ou colegas. Não é adequada para situações formais.
Examples
Tom is obstinate as a mule when he doesn't get his way.
O Tom é **teimoso como uma mula** quando não consegue o que quer.
Even as a child, she was obstinate as a mule.
Mesmo em criança, ela já era **teimosa como uma mula**.
My brother can be obstinate as a mule about doing chores.
O meu irmão pode ser **teimoso como uma mula** em relação às tarefas de casa.
Trust me, arguing with her is useless—she's obstinate as a mule.
Acredita, discutir com ela não serve de nada—ela é **teimosa como uma mula**.
Dad’s obstinate as a mule when it comes to fixing things himself.
O meu pai é **teimoso como uma mula** quando o assunto é arranjar as coisas sozinho.
You try convincing him to come—he’s obstinate as a mule about these things.
Tenta tu convenceres-lhe a vir—ele é **teimoso como uma mula** nestas coisas.