아무 단어나 입력하세요!

"obeisance" in Russian

почтениепоклон

Definition

Глубокое уважение или почтение, часто выражаемое через поклон или похожий жест. Также означает любой акт, который выражает уважение или подчинение.

Usage Notes (Russian)

Слово формальное и чаще употребляется в литературе или официальной речи; редко встречается в повседневном общении. Обычно связано с церемониальными действиями по отношению к монархам или важным лицам. Не путайте с 'obedience' (повиновение). Часто встречается с оборотом 'pay obeisance'.

Examples

The soldiers bowed in obeisance to their commander.

Солдаты поклонились в знак **почтения** своему командиру.

He made a low obeisance when he entered the palace.

Он сделал глубокий **поклон** при входе во дворец.

People in some cultures show obeisance by touching their forehead to the ground.

В некоторых культурах люди выражают **почтение**, прикасаясь лбом к земле.

The crowd paid obeisance to the new king during the ceremony.

Толпа выразила **почтение** новому королю во время церемонии.

She made a quick obeisance before leaving the temple.

Перед уходом из храма она сделала быстрый **поклон**.

The ambassador showed obeisance to local customs by bowing slightly.

Посол проявил **почтение** местным обычаям, слегка поклонившись.