아무 단어나 입력하세요!

"numbness" in Russian

онемениеоцепенение (эмоциональное)

Definition

Это состояние, когда часть тела теряет чувствительность, или когда человек не испытывает эмоций и равнодушен.

Usage Notes (Russian)

Фраза 'numbness in my fingers' обозначает потерю чувствительности в пальцах. 'Emotional numbness' — отсутствие эмоциональной реакции. Это не то же самое, что 'paralysis', при онемении двигательность сохраняется.

Examples

After sitting too long, I felt numbness in my legs.

После долгого сидения я почувствовал **онемение** в ногах.

The dentist warned me about numbness after the injection.

Стоматолог предупредил меня о возможном **онемении** после укола.

Cold weather can cause numbness in your fingers.

Холодная погода может вызывать **онемение** в ваших пальцах.

He described a feeling of emotional numbness after getting bad news.

Он описал чувство эмоционального **оцепенения** после плохих новостей.

The numbness in her arm slowly faded away.

**Онемение** в её руке постепенно прошло.

When I get anxious, I sometimes feel a strange numbness in my face.

Когда я волнуюсь, иногда ощущаю странное **онемение** в лице.