아무 단어나 입력하세요!

"nudge nudge wink wink" in Chinese (Simplified)

你懂的(眨眨眼,碰一碰)

Definition

这个表达用来暗示某事是一种玩笑,或有隐含(常是性的)意思,但不会直接说出来。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,用于幽默或暧昧场合,通常带有性或隐晦暗示。常见于英式幽默和非正式对话。

Examples

He said they were 'just friends,' but you could tell it was nudge nudge wink wink.

他说他们“只是朋友”,其实很明显是**你懂的(眨眨眼,碰一碰)**。

The movie is full of nudge nudge wink wink jokes.

这部电影充满了**你懂的(眨眨眼,碰一碰)**的笑话。

When she mentioned the late nights at work, it was definitely a nudge nudge wink wink moment.

她提到加班时,那绝对是**你懂的(眨眨眼,碰一碰)**的时刻。

You know what I mean, nudge nudge wink wink.

你懂我意思吧,**你懂的(眨眨眼,碰一碰)**。

He kept dropping hints, all very nudge nudge wink wink.

他一直暗示,全是**你懂的(眨眨眼,碰一碰)**。

It's just a harmless bit of nudge nudge wink wink fun.

这只是无伤大雅的**你懂的(眨眨眼,碰一碰)**玩笑。