"not so hot" in Japanese
イマイチあまり良くない
Definition
カジュアルな場面で、何かが期待したほど良くなかったり、普通で残念な時に使われる表現です。
Usage Notes (Japanese)
とてもくだけた言い方で、体調や気分、何かの出来について「まあまあ」「期待外れ」と表現したい時に使います。
Examples
My day was not so hot; I missed the bus.
今日は**イマイチ**だった。バスに乗り遅れちゃった。
The movie was not so hot; I expected better.
その映画は**イマイチ**だった。もっといいかと思ったのに。
I'm feeling not so hot today.
今日は**イマイチ**な気分です。
Their new restaurant is not so hot—the food's just okay.
あの新しいレストランは**イマイチ**—料理は普通だった。
Honestly, my week has been not so hot so far.
正直、今週は今のところ**イマイチ**なんだよね。
He's acting all tough, but his grades are not so hot.
彼は強がってるけど、成績は**イマイチ**なんだよ。