"not on any account" in Spanish
Definition
Se usa para decir con firmeza que algo nunca debe hacerse ni permitirse, pase lo que pase.
Usage Notes (Spanish)
Muy formal y enfático. Usado en advertencias, instrucciones o reglas. Normalmente inicia la oración y suele ir seguido de inversión en inglés ('Not on any account should you…'). Expresiones similares: 'bajo ninguna circunstancia', 'jamás'. Raro en conversación informal.
Examples
Not on any account should you touch that switch.
**Bajo ningún concepto** debes tocar ese interruptor.
Children must not on any account enter the laboratory.
Los niños **bajo ningún concepto** deben entrar en el laboratorio.
You should not on any account leave the doors unlocked at night.
No debes **bajo ningún concepto** dejar las puertas sin cerrar por la noche.
Not on any account will I lend him more money after what happened last time.
**De ninguna manera** le volveré a prestar dinero después de lo que pasó la última vez.
I told her not on any account to reveal the password to anyone.
Le dije que **bajo ningún concepto** revelara la contraseña a nadie.
Not on any account is this information to be shared outside the company.
**Bajo ningún concepto** se debe compartir esta información fuera de la empresa.