"not know what one is missing" in Portuguese (BR)
Definition
Essa expressão se usa quando alguém não percebe o quanto algo que está perdendo poderia ser bom ou valioso.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usada em conversas informais, geralmente para incentivar alguém a experimentar algo ou mostrar que está perdendo uma boa oportunidade. Em português, se fala mais como: 'Você não sabe o que está perdendo!' ou 'Ele não sabe o que está perdendo.'
Examples
He has never tried sushi, so he really does not know what he is missing.
Ele nunca provou sushi, então realmente **não sabe o que está perdendo**.
You do not know what you are missing if you skip this movie.
**Você não sabe o que está perdendo** se não assistir a esse filme.
They do not know what they are missing by not coming to the party.
Eles **não sabem o que estão perdendo** por não virem à festa.
Trust me, you don't know what you're missing until you try mom's apple pie!
Confia em mim, **você não sabe o que está perdendo** até provar a torta de maçã da mamãe!
I keep telling him about the new local café, but he just doesn't know what he's missing.
Eu vivo falando do novo café local pra ele, mas ele simplesmente **não sabe o que está perdendo**.
People who never travel really don't know what they're missing out on.
As pessoas que nunca viajam realmente **não sabem o que estão perdendo**.