"not just a pretty face" in Japanese
Definition
この表現は、見た目が良いだけでなく、知的だったり才能があることも示します。
Usage Notes (Japanese)
ユーモアや褒め言葉として使うことが多いです。「just a pretty face」だけだと外見だけを指しますが、「not just」を加えることで他の魅力をたたえます。男女どちらにも使えます。
Examples
Sarah is not just a pretty face; she speaks three languages.
サラは**顔がいいだけじゃない**、3か国語も話せるんだ。
He proved he is not just a pretty face by solving the difficult problem.
彼は難しい問題を解いて**顔がいいだけじゃない**と証明した。
People realized she is not just a pretty face after her smart presentation.
彼女の賢いプレゼンで、周りは彼女が**顔がいいだけじゃない**と気づいた。
Everyone thinks Mark is just charming, but he’s not just a pretty face—he designed the whole project himself.
みんなマークは魅力的だと思っているけど、彼は**顔がいいだけじゃない**。プロジェクト全体を自分で設計したよ。
You’re not just a pretty face, you really know your stuff!
あなたは**顔がいいだけじゃない**、本当に知識があるね!
Don’t underestimate her—she’s not just a pretty face around here.
彼女を侮らないで—彼女はここで**顔がいいだけじゃない**からね。