아무 단어나 입력하세요!

"none the wiser" in Chinese (Simplified)

还是不明白一头雾水

Definition

如果你还是“none the wiser”,说明即使有人解释或发生了事情,你仍然没学到或理解到新的东西。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个惯用表达,常用于口语,表示“解释了也没懂”。经常与“be”, “leave”, “end up”等连用。

Examples

He explained the math problem, but I was none the wiser.

他讲了解题过程,但我还是**不明白**。

After reading the instructions, I was still none the wiser.

看了说明,我还是**一头雾水**。

I tried to fix the computer, but I ended up none the wiser.

我试着修电脑,结果还是**什么都不懂**。

They told me all about their plan, but honestly, I was none the wiser afterwards.

他们告诉了我他们的计划,但说真的,我还是**一头雾水**。

You can read as many articles as you want, but you might end up none the wiser.

你可以读很多文章,但最后可能还是**不明白**。

She gave me a detailed explanation, yet I left none the wiser.

她给我详细解释了,但我还是**什么都没懂**。