아무 단어나 입력하세요!

"no siree" in Russian

ни за чтонет, конечно

Definition

Это усиленная и неформальная форма отказа, используемая, чтобы ясно и иногда с юмором сказать «нет».

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное и немного устаревшее выражение, часто используется в шутку или для особо сильного отказа. Используется главным образом в разговорной речи, редко в письменной. Иногда бывает 'no siree, Bob' для большей выразительности.

Examples

"Do you want to try the spicy food?" "No siree!"

— Ты хочешь попробовать острую еду? — **Ни за что**!

Did I forget my keys? No siree!

Я забыл(-а) ключи? **Нет, конечно**!

Will I go skydiving? No siree!

Буду прыгать с парашютом? **Ни за что**!

Would I do his homework for him? No siree — he has to learn himself.

Буду делать за него домашку? **Нет, конечно** — пусть сам учится.

"Can we skip the line?" "No siree — rules are rules."

— Можно нам пройти без очереди? — **Ни за что** — правила есть правила.

"Do you want to get up early on Saturday?" "No siree — I’m sleeping in."

— Ты хочешь рано вставать в субботу? — **Нет, конечно** — я высплюсь как следует.