아무 단어나 입력하세요!

"no rest for the wicked" in Russian

нет покоя грешникамнет отдыха для злых

Definition

Это выражение используют, когда у человека много дел и он не может отдохнуть. Обычно говорится в шутку или иронично.

Usage Notes (Russian)

Используется в неформальных, дружеских разговорах, часто с юмором. Не воспринимается буквально.

Examples

I finished one job, but no rest for the wicked—there’s always more to do.

Один дело закончил, но **нет покоя грешникам** — всегда есть ещё что-то делать.

Mom says no rest for the wicked when I complain about chores.

Когда я жалуюсь на домашние дела, мама говорит: **нет покоя грешникам**.

We have to clean the house today—no rest for the wicked!

Сегодня нужно убирать дом — **нет покоя грешникам**!

Just got home from work and now I have to cook dinner. No rest for the wicked, I guess!

Только пришёл с работы и теперь нужно готовить ужин. **Нет покоя грешникам**, видимо!

Every time I finish a task, three more pop up. Story of my life—no rest for the wicked!

Как только закончу одну задачу, сразу три новых появляются. Это вся моя жизнь — **нет покоя грешникам**!

It’s Saturday and I’m catching up on emails. What can I say? No rest for the wicked!

Суббота, а я разбираю почту. Что сказать? **Нет покоя грешникам**!