아무 단어나 입력하세요!

"no rest for the wicked" in Portuguese (PT)

não há descanso para os maus

Definition

Esta expressão significa que alguém está muito ocupado ou tem de continuar a trabalhar, normalmente dita de forma humorística. Literalmente sugere que os maus não descansam, mas é geralmente usada para comentar o excesso de tarefas.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, de tom humorístico ou irônico. Usada quando há trabalho em excesso ou não se pode descansar. Não é literal, geralmente dita em contexto informal entre amigos ou colegas.

Examples

I finished one job, but no rest for the wicked—there’s always more to do.

Terminei um trabalho, mas **não há descanso para os maus**—há sempre mais para fazer.

Mom says no rest for the wicked when I complain about chores.

A minha mãe diz **não há descanso para os maus** quando reclamo das tarefas.

We have to clean the house today—no rest for the wicked!

Temos de limpar a casa hoje—**não há descanso para os maus**!

Just got home from work and now I have to cook dinner. No rest for the wicked, I guess!

Acabei de chegar do trabalho e agora tenho de cozinhar. **Não há descanso para os maus**, pois não!

Every time I finish a task, three more pop up. Story of my life—no rest for the wicked!

Sempre que acabo uma tarefa, aparecem mais três. História da minha vida—**não há descanso para os maus**!

It’s Saturday and I’m catching up on emails. What can I say? No rest for the wicked!

É sábado e estou a responder aos e-mails. Que se há de fazer? **Não há descanso para os maus**!