아무 단어나 입력하세요!

"no love lost" in Japanese

お互いに好意がない不仲

Definition

2人がお互いに強く嫌い合っていて、友情や好意が全くない時に使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルまたは文学的な表現で、日常会話ではあまり使いません。単なる親しみのなさではなく、強いお互いへの嫌悪感を示します。

Examples

There is no love lost between Jane and Emily.

ジェーンとエミリーの間には**お互いに好意がない**。

There was no love lost after their argument.

彼らの言い争いの後、**お互いに好意がなくなった**。

You can tell there's no love lost between the neighbors.

近所の人たちの間には**お互いに好意がない**のがわかります。

Trust me, there's no love lost between my boss and the accountant.

信じて、私の上司と経理には**お互いに好意がない**んだ。

There's definitely no love lost between the two teams after last year's match.

去年の試合を経て、この2チームの間に**お互いに好意がない**のは明らかだ。

When it comes to their exes, there's no love lost.

元恋人同士のことになると、**お互いに好意がない**ね。