"no dice" in Japanese
ダメだ無理だ
Definition
頼みごとや試みに対して、無理だと断るときに使う、とてもカジュアルな表現。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルなので、友人や親しい人との会話で使う。書き言葉やフォーマルな場では使わない。
Examples
I asked for more money, but my boss said no dice.
給料を上げてほしいって言ったけど、上司は「**ダメだ**」って言った。
We tried to open the door, but no dice.
ドアを開けようとしたけど、**無理だ**だった。
Can I have some of your fries? Sorry, no dice.
ポテトちょうだい?ごめん、**ダメだ**。
I invited her to the party, but she was like, 'no dice.'
彼女をパーティーに誘ったけど、彼女は「**ダメだ**」みたいな感じだった。
We tried fixing the car ourselves, but no dice — it wouldn't start.
自分たちで車を直そうとしたけど、**ダメだ**――エンジンがかからなかった。
He hoped they'd let him in for free, but it was no dice at the door.
タダで入れないかと期待してたけど、入口で「**ダメだ**」って言われた。