아무 단어나 입력하세요!

"muzzled" in Japanese

口輪をつけられた発言を封じられた

Definition

犬などに口輪をつけること。または、人が自由に発言できないようにされていること。

Usage Notes (Japanese)

動物には実際の口輪を指し、人や報道機関には自由な発言を許されない意味で使います。フォーマル・新聞の文脈でよく使われます。

Examples

The dog was muzzled during the walk.

散歩の間、犬は**口輪**をつけられていました。

She felt muzzled at work and could not share her ideas.

彼女は職場で**発言を封じられて**、自分の意見を言えなかった。

The muzzled reporter couldn't ask any questions.

**発言を封じられた**記者は質問することができなかった。

Many felt their voices were muzzled during the heated debate.

激しい討論の中で多くの人が自分たちの声が**封じられた**と感じた。

I don't like it when opinions get muzzled just because they're different.

意見が違うという理由だけで**封じられる**のは好きじゃない。

By law, aggressive dogs must be muzzled in public spaces.

法律により、攻撃的な犬は公共の場で**口輪をつけられなければならない**。