"muzzled" in Chinese (Traditional)
戴口套的被壓制的
Definition
戴著口套,或被禁止自由表達自己——可用於動物(有口套)或比喻人(被壓制、不能自由說話)。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常指動物戴口套,也指人被壓制言論自由(如“被箝制的媒體”)。多用於正式、新聞語境。
Examples
The dog was muzzled during the walk.
狗散步時戴著**口套**。
She felt muzzled at work and could not share her ideas.
她在工作中感到被**壓制**,無法表達自己的想法。
The muzzled reporter couldn't ask any questions.
那位**被壓制的**記者無法提問。
Many felt their voices were muzzled during the heated debate.
許多人覺得在激烈的辯論中自己的聲音被**壓制了**。
I don't like it when opinions get muzzled just because they're different.
我不喜歡因為觀點不同就被**壓制**。
By law, aggressive dogs must be muzzled in public spaces.
法律規定,具有攻擊性的狗在公共場所必須戴**口套**。