"mushy" in Spanish
Definition
Describe algo suave, húmedo y fácil de aplastar o triturar. También puede referirse a algo excesivamente sentimental o cursi.
Usage Notes (Spanish)
"Mushy" es informal. Se usa para comidas demasiado blandas y para describir sentimientos muy sentimentales o cursis (por ejemplo, "mushy love songs"). No confundir con "soggy" (empapado). En emociones, puede sonar burlón.
Examples
The bananas went mushy and I had to throw them away.
Los plátanos se pusieron **blandos** y tuve que tirarlos.
The potatoes are too mushy, please cook them less next time.
Las papas están demasiado **blandas**, cocínalas menos la próxima vez.
He wrote a mushy letter to his girlfriend.
Él escribió una carta **cursi** a su novia.
The pasta got all mushy because I forgot to take it off the stove.
La pasta se puso toda **blanda** porque olvidé sacarla del fuego.
That's a bit too mushy for me—I don't like sappy movies.
Eso es demasiado **cursi** para mí; no me gustan las películas empalagosas.
After the rain, the ground turned all soft and mushy under our feet.
Después de la lluvia, el suelo se volvió todo **blando** bajo nuestros pies.