아무 단어나 입력하세요!

"move in for the kill" in Spanish

acercarse para remataratacar decisivamente

Definition

Prepararse para rematar a un oponente o situación, esperando el momento adecuado; se usa literalmente (en caza o deportes) y, sobre todo, en sentido figurado para negocios, competencia o discusiones.

Usage Notes (Spanish)

Expresión principalmente figurada, sobre todo en negocios, deportes o debates, para indicar que se toma una acción decisiva en el momento justo. Informal y algo dramática. Suele usarse tras debilitar al adversario.

Examples

After hours of chess, he moved in for the kill and won the game.

Después de horas de ajedrez, él **se acercó para rematar** y ganó la partida.

The sales team waited for the right time to move in for the kill.

El equipo de ventas esperó el momento indicado para **acercarse para rematar**.

The lion slowly moved in for the kill.

El león lentamente **se acercó para rematar**.

She waited until her opponent was tired before she moved in for the kill.

Ella esperó a que su oponente estuviera cansado antes de **acercarse para rematar**.

If you see they're hesitating, that's your chance to move in for the kill.

Si ves que dudan, esa es tu oportunidad para **acercarte para rematar**.

In the last round of negotiations, our lawyer really moved in for the kill.

En la última ronda de negociaciones, nuestro abogado realmente **acercó para rematar**.