아무 단어나 입력하세요!

"mix apples and oranges" in Russian

сравнивать несравнимоесравнивать яблоки с апельсинами

Definition

Две совершенно разные вещи сравнивать или соединять, хотя их нельзя оценивать одинаково.

Usage Notes (Russian)

Выражение употребляется, чтобы предупредить о нелогичных сравнениях. Часто говорят: 'Не сравнивай яблоки с апельсинами.'

Examples

You shouldn't mix apples and oranges when comparing prices from two different countries.

Не стоит **сравнивать яблоки с апельсинами**, когда сравниваешь цены в двух разных странах.

It's a mistake to mix apples and oranges in this report.

В этом отчёте ошибочно **сравнивать яблоки с апельсинами**.

People often mix apples and oranges when talking about these issues.

Люди часто **сравнивают яблоки с апельсинами**, обсуждая эти вопросы.

Trying to compare online learning to classroom teaching is just mixing apples and oranges.

Попытка сравнить онлайн-обучение и обучение в классе — это просто **сравнивать яблоки с апельсинами**.

If you compare his part-time job to my full-time career, you're mixing apples and oranges.

Если сравниваешь его подработку с моей полноценной карьерой — ты **сравниваешь яблоки с апельсинами**.

Honestly, arguing about which is better, dogs or cats, is just mixing apples and oranges.

Честно говоря, спорить о том, кто лучше — собаки или кошки — это просто **сравнивать яблоки с апельсинами**.