"miss the mark" in Arabic
Definition
الفشل في تحقيق هدف أو ارتكاب خطأ أو عدم تلبية التوقعات، خاصةً عند محاولة قول أو فعل شيء بشكل صحيح.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم مجازياً غالبًا، خاصةً في التعليقات أو التقييمات للأفكار أو المحاولات. ترتبط عادةً مع كلمات مثل 'تمامًا' أو 'حقًا'. ليست للأفعال المادية (مثل فقدان القطار).
Examples
He tried to answer the question, but he missed the mark.
حاول الإجابة على السؤال لكنه **لم يُصِب الهدف**.
Her joke missed the mark and nobody laughed.
نكتتها **لم تحقق المقصود** ولم يضحك أحد.
The new policy missed the mark because it didn’t solve the problem.
السياسة الجديدة **لم تصب الهدف** لأنها لم تحل المشكلة.
I appreciate your effort, but your suggestion really missed the mark this time.
أقدّر جهدك، لكن اقتراحك هذه المرة **لم يكن في محله**.
If their advertisement was meant to attract young people, it completely missed the mark.
إذا كان إعلانهم يهدف لجذب الشباب فقد **أخفق تمامًا**.
When you try too hard to impress, you might miss the mark instead.
عندما تبالغ في محاولة إبهار الآخرين، قد **تخفق في تحقيق الهدف** بدلاً من ذلك.