아무 단어나 입력하세요!

"miss out" in Spanish

perdersedejar pasar

Definition

No tener la oportunidad de experimentar algo, a menudo porque no estuviste presente o no actuaste. Suele referirse a perder una oportunidad o algo agradable.

Usage Notes (Spanish)

'Miss out' es informal. Se usa normalmente con 'on' + actividad/cosa ('miss out on a chance'). Se refiere a experiencias y oportunidades, no a objetos. Común en lo hablado y escritos informales. No confundir con 'miss' solo ('extrañar' o 'fallar').

Examples

I didn't want to miss out on the party.

No quería **perderme** la fiesta.

You will miss out if you don't try.

Si no lo intentas, te vas a **perder**.

Don't miss out on this great offer.

No te **pierdas** esta gran oferta.

If you leave early, you might miss out on all the fun.

Si te vas temprano, podrías **perderte** toda la diversión.

She hates to miss out when everyone else is involved.

Ella odia **perderse** cuando todos los demás participan.

Act fast or you’ll miss out on tickets.

Actúa rápido o te vas a **quedar sin** entradas.