아무 단어나 입력하세요!

"methought" in Korean

내게는 ~~처럼 느껴졌다 (고어/시적 표현)

Definition

‘내 생각에’ 또는 ‘나는 그렇게 느꼈다’는 의미로, 옛 문학이나 시에서 주로 쓰이는 매우 고어적인 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

극도로 고어적이며 요즘 일상회화나 글에서는 사용하지 않습니다. 시, 고전문학 또는 고풍스러운 분위기를 낼 때만 씁니다. 일상적인 '내 생각엔'이랑은 다르게 써야 합니다.

Examples

Methought the garden was quiet that morning.

**내게는 그렇게 느껴졌다**, 그날 아침 정원은 조용했다.

As I listened, methought I heard a strange sound.

귀를 기울이니, **내게는 그렇게 느껴졌다** 이상한 소리가 들린 듯했다.

Methought the sky looked darker than before.

**내게는 그렇게 느껴졌다**, 하늘이 전보다 더 어두워 보였다.

It was late, and methought everyone had already left.

늦은 시간이라 **내게는 그렇게 느껴졌다** 모두 이미 떠난 듯했다.

The night grew colder, or so methought as I walked home.

밤이 더 추워지던가, 아니면 **내게는 그렇게 느껴졌다** 집에 가는 길에.

Methought, as dreams are sometimes real, this one lingered long after I woke.

**내게는 그렇게 느껴졌다** 때로 꿈은 진짜가 되는데, 이 꿈은 잠에서 깬 뒤에도 오래 남아있었다.