아무 단어나 입력하세요!

"meet a sticky end" in Portuguese (BR)

ter um fim trágicoacabar mal

Definition

Ter um fim infeliz, desagradável ou trágico; geralmente usado para pessoas que sofrem consequências devido às próprias ações.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão figurada e informal; aparece muito em histórias ou advertências. "meet a sticky end" sugere sofrimento ou punição por decisões erradas, não morte natural.

Examples

Many villains in old movies meet a sticky end.

Muitos vilões em filmes antigos **têm um fim trágico**.

If you break the law, you might meet a sticky end.

Se você quebrar a lei, pode **acabar mal**.

The story warns that greedy people often meet a sticky end.

A história alerta que pessoas gananciosas frequentemente **têm um fim trágico**.

He thought he could trick everyone, but he soon met a sticky end.

Ele achou que podia enganar todo mundo, mas logo **teve um fim trágico**.

A lot of characters in that novel meet a sticky end because of their greed.

Muitos personagens daquele romance **têm um fim trágico** por causa da ganância.

Nobody wants to meet a sticky end, so it's wise to make good decisions.

Ninguém quer **acabar mal**, então é bom tomar boas decisões.