"meekness" in Japanese
柔和謙遜
Definition
柔和とは、穏やかで控えめにふるまい、他人に従順で逆らわない性質のことです。怒りを表に出しません。
Usage Notes (Japanese)
「柔和」は宗教や文学でよく使われ、「弱さ」とは違い、謙遜や自制の意味合いがあります。「the meek shall inherit the earth」のような表現で出てきます。
Examples
Her meekness makes her easy to get along with.
彼女の**柔和**なおかげで、誰とでもうまくやっていける。
He faces problems with meekness, not anger.
彼は怒りではなく**柔和**で問題に向き合う。
Some people see meekness as a strength, not a weakness.
**柔和**を強さと考える人もいます、弱さではなく。
You don't have to mistake his meekness for lack of confidence.
彼の**柔和**を自信のなさだと勘違いしないでください。
Her meekness stood out in a room full of loud voices.
大きな声が響く部屋で、彼女の**柔和**が際立っていた。
In many traditions, meekness is seen as a virtue worth admiring.
多くの伝統において、**柔和**は賞賛されるべき美徳とされています。