아무 단어나 입력하세요!

"meant to be" in Chinese (Traditional)

註定要命中註定 (愛情/結果)

Definition

用於表示某事註定要發生,或某事有特殊目的,常用於描述命運或愛情關係中。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於表達命運、註定或感情(特別是愛情)。帶有「早已註定」的情感色彩。屬於非正式、口語化用法,正式場合較少用。

Examples

They believe they were meant to be together.

他們相信他們**註定要**在一起。

This job was meant to be for you.

這份工作**註定要**屬於你。

Some things are just meant to be.

有些事情就是**註定要**發生。

After all those years apart, maybe it just wasn’t meant to be.

分開多年以後,也許這本來就不是**註定要**的。

I missed the flight, but I guess it wasn’t meant to be.

我錯過了航班,但我想這可能不是**註定要**的。

They met by chance and felt it was meant to be.

他們偶然相遇,覺得這是**命中註定**的。