"march to a different drummer" in Portuguese (PT)
Definition
Agir ou pensar de modo diferente dos outros, não seguindo o rumo habitual.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão geralmente positiva ou neutra, indica independência ou criatividade. Usada para quem foge do convencional. Variante: 'march to the beat of a different drummer'. Não se aplica apenas a quem cria problemas.
Examples
She likes to march to a different drummer and never follows trends.
Ela gosta de **seguir o seu próprio ritmo** e nunca segue tendências.
My brother marches to a different drummer; he started his own business at 18.
O meu irmão **anda ao seu próprio compasso**; criou o próprio negócio aos 18 anos.
People say I march to a different drummer because I like unusual music.
Dizem que eu **ando ao meu próprio compasso** porque gosto de música incomum.
Don't worry if you march to a different drummer—that's what makes you interesting.
Não te preocupes se **andas ao teu próprio compasso** — é isso que te faz interessante.
He's always marching to a different drummer, coming up with crazy new ideas at work.
Ele está sempre **a andar ao seu próprio compasso**, inventando ideias malucas no trabalho.
If you march to a different drummer, you might not fit in everywhere, but you'll stand out.
Se **andares ao teu próprio compasso**, podes não encaixar em todos os lugares, mas vais sobressair.