아무 단어나 입력하세요!

"make your blood run cold" in Russian

заставить кровь застыть в жилахкровь стынет в жилах

Definition

Если что-то заставляет кровь застыть в жилах, это пугает или шокирует так сильно, что становится очень страшно или ужасно.

Usage Notes (Russian)

Эта идиома используется для очень сильного страха или ужаса, а не для простого удивления. Похожее выражение: 'в дрожь бросает', 'мурашки по коже'.

Examples

The horror movie made my blood run cold.

Этот фильм ужасов **заставил мою кровь застыть в жилах**.

Hearing the strange noise at night made my blood run cold.

Когда ночью я услышал странный звук, у меня **кровь застыла в жилах**.

The story of the haunted house made my blood run cold.

История про дом с привидениями **заставила мою кровь застыть в жилах**.

When I saw the shadow move behind me, it made my blood run cold.

Когда я увидел, что тень за моей спиной движется, у меня **кровь застыла в жилах**.

The news report about the crime really made my blood run cold.

Репортаж о преступлении действительно **заставил мою кровь застыть в жилах**.

Just the way he smiled at me made my blood run cold.

То, как он на меня улыбался, действительно **заставило мою кровь застыть в жилах**.