아무 단어나 입력하세요!

"make your blood run cold" in Spanish

ponerte la piel de gallinahelarte la sangre

Definition

Si algo te hace que se te ponga la piel de gallina o te hiela la sangre, te asusta o te sorprende tanto que sientes mucho miedo o horror.

Usage Notes (Spanish)

Esta es una expresión dramática para describir miedo o horror muy intensos, más que una simple sorpresa. Es común en relatos o experiencias aterradoras. También se usan 'ponerte la piel de gallina' o 'hacerte temblar' con significados similares.

Examples

The horror movie made my blood run cold.

La película de terror **me heló la sangre**.

Hearing the strange noise at night made my blood run cold.

Escuchar el ruido extraño por la noche **me puso la piel de gallina**.

The story of the haunted house made my blood run cold.

La historia de la casa embrujada **me heló la sangre**.

When I saw the shadow move behind me, it made my blood run cold.

Cuando vi la sombra moverse detrás de mí, **se me heló la sangre**.

The news report about the crime really made my blood run cold.

El informe de noticias sobre el crimen realmente **me heló la sangre**.

Just the way he smiled at me made my blood run cold.

Solo la forma en que me sonrió **me puso la piel de gallina**.