아무 단어나 입력하세요!

"make your blood boil" in Russian

кровь закипаетвыводит из себя

Definition

Когда что-то вызывает очень сильный гнев, говорят, что «кровь закипает». Это выражение используют, когда чувствуешь ярость из-за несправедливости.

Usage Notes (Russian)

Используется только при очень сильной злости. Фраза 'это у меня кровь закипает' часто говорится при виде несправедливости или грубости.

Examples

It makes my blood boil when people are rude to waiters.

Когда люди грубо обращаются с официантами, у меня просто **кровь закипает**.

Seeing animals hurt makes your blood boil.

Видеть, как обижают животных, просто **кровь закипает**.

His lies always make my blood boil.

Его ложь всегда **заставляет мою кровь закипать**.

It makes my blood boil when someone takes credit for my work.

Когда кто-то присваивает мои заслуги, это **заставляет мою кровь закипать**.

Just thinking about that unfair decision makes my blood boil all over again.

Только вспоминаю это несправедливое решение — опять **кровь закипает**.

Man, the way he treated her just made my blood boil.

Честно, то, как он с ней обошёлся, просто **заставило мою кровь закипеть**.