"make up to" in Portuguese (PT)
Definition
Tentar melhorar o relacionamento com alguém depois de o ter aborrecido (compensar), ou bajular alguém para obter vantagem.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Informal e, por vezes, negativo quando usado com o significado de bajulação. Usa-se normalmente em 'make up to someone'. Pode ser compensar um erro ou agradar para benefício próprio. Não confundir com 'make up with' (reconciliar-se).
Examples
He bought flowers to make up to his wife after the argument.
Ele comprou flores para **compensar** a esposa depois da discussão.
She tried to make up to her teacher by helping after class.
Ela tentou **bajular** a professora ajudando depois da aula.
Tom apologized to make up to his friend for being late.
Tom pediu desculpa para **compensar** o amigo por se atrasar.
James keeps trying to make up to the boss for last week’s mistake.
James continua a tentar **bajular** o chefe por causa do erro da semana passada.
Do you really think buying a gift will make up to her?
Achas mesmo que comprar um presente vai **compensar** a ela?
He’s always trying to make up to important people at work.
Ele está sempre a tentar **bajular** pessoas importantes no trabalho.