"make the world go around" in Arabic
Definition
هذا التعبير يُستخدم لوصف شيء مهم جدًا أو أساسي ليعمل المجتمع أو تستمر الحياة بشكل جيد. غالبًا ما يقال عن أشياء مثل الحب أو المال أو اللطف.
Usage Notes (Arabic)
هذه عبارة غير رسمية وغالبًا ما تكون مجازية. تُستخدم كـ 'ما الذي يجعل العالم يدور' مثل: 'يقول البعض إن المال هو ما يجعل العالم يدور'. المقصود بها الأمور الأساسية في المجتمع، ليس حرفياً دوران الأرض.
Examples
Some people say that money makes the world go around.
يقول بعض الناس إن المال هو ما **يجعل العالم يدور**.
Love makes the world go around for many people.
الحب هو ما **يجعل العالم يدور** لكثير من الناس.
Kindness can make the world go around.
اللطف يمكن أن **يجعل العالم يدور**.
It’s not just money—friendship and trust also make the world go around.
ليس المال فقط—الصداقة والثقة أيضًا **تجعل العالم يدور**.
You know what really makes the world go around? Helping others when you can.
تعرف ما الذي فعلاً **يجعل العالم يدور**؟ مساعدة الآخرين عندما تستطيع.
People disagree about what makes the world go around, but everyone thinks something is most important.
يختلف الناس حول ما **يجعل العالم يدور**، لكن الجميع يظن أن هناك شيء هو الأهم.