"make amends" in Japanese
償いをする埋め合わせをする
Definition
自分がした間違いや人を傷つけたことを正すために、行動して関係を良くしようとすること。
Usage Notes (Japanese)
日常会話よりややフォーマルで、誠実な償いのニュアンスがある。小さな問題にはあまり使わない。『償いをしたい』『埋め合わせをする』と使う。
Examples
After the argument, he wanted to make amends with his friend.
口論の後、彼は友達と**償いをしたい**と思った。
She apologized and did her best to make amends for her mistake.
彼女は謝り、自分の過ちを**償う**ために最善を尽くした。
Donating money to charity is one way to make amends for past wrongs.
チャリティーに寄付することは、過去の過ちを**償う**一つの方法だ。
I know I messed up, but I really want to make amends.
自分が間違えたことは分かっているけど、本当に**償いをしたい**。
It's never too late to try and make amends with someone you've hurt.
傷つけてしまった相手と**償いをしようとする**のは、遅すぎることはない。
He baked cookies for the whole office to make amends after his mistake in the meeting.
会議で間違えた後、彼は職場全員にクッキーを焼いて**埋め合わせをした**。