"make advances at" in Japanese
Definition
相手に恋愛や性的な興味を示して近づいたり、アプローチしたりすること。多くの場合、望ましくない行動として受け取られることが多いです。
Usage Notes (Japanese)
やや古い表現で、押しつけがましい・迷惑なアプローチに使われます。自分の行動にはあまり使いません。他人のしつこいアプローチを表す場合が多いです。
Examples
He tried to make advances at his coworker, but she was not interested.
彼は同僚に**言い寄ろう**としたが、彼女は興味がなかった。
It's inappropriate to make advances at someone in a professional setting.
職場で誰かに**言い寄る**のは不適切です。
She felt uncomfortable when John started to make advances at her.
ジョンが自分に**アプローチし始めた**とき、彼女は不快に感じた。
I can't believe he had the nerve to make advances at you right in front of everyone!
みんなの前であなたに**言い寄る**なんて、よくそんな勇気があったね!
Rumor has it the new boss tends to make advances at younger employees.
新しい上司は若い従業員に**アプローチする**傾向があるという噂がある。
If someone keeps trying to make advances at you and you’re not interested, it’s okay to set clear boundaries.
誰かが何度もあなたに**言い寄って**きて、興味がなければ、はっきりと線引きをしても大丈夫です。