"make advances at" in Chinese (Traditional)
對...進行示好向...獻殷勤調戲
Definition
試圖與某人建立戀愛或性關係,通常通過調情或表示興趣。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個詞語較正式且略帶過時色彩,常有負面或不受歡迎含義,用於形容他人持續或不適當的追求。很少用來說自己。
Examples
He tried to make advances at his coworker, but she was not interested.
他試圖對同事**進行示好**,但她沒興趣。
It's inappropriate to make advances at someone in a professional setting.
在職場場合**調戲**他人是不合適的。
She felt uncomfortable when John started to make advances at her.
約翰開始對她**獻殷勤**時,她覺得很不舒服。
I can't believe he had the nerve to make advances at you right in front of everyone!
真不敢相信他竟然當眾對你**調戲**!
Rumor has it the new boss tends to make advances at younger employees.
聽說新老闆常常對年輕員工**獻殷勤**。
If someone keeps trying to make advances at you and you’re not interested, it’s okay to set clear boundaries.
如果有人一直對你**示好**你又沒興趣,明確劃清界線是沒問題的。