아무 단어나 입력하세요!

"make a show of" in Spanish

hacer alarde deaparentar (para impresionar)

Definition

Actuar de forma exagerada, especialmente para impresionar a otros o llamar la atención.

Usage Notes (Spanish)

Suele usarse en contextos informales y a veces desaprobadores. Es común verlo seguido de una acción ('make a show of helping'). Implica falta de sinceridad.

Examples

He likes to make a show of his kindness.

Le gusta **hacer alarde de** su amabilidad.

They make a show of working hard, but don’t really do much.

Ellos **hacen alarde de** trabajar duro, pero en realidad no hacen mucho.

Don’t make a show of your money.

No **hagas alarde de** tu dinero.

She always makes a show of helping, but just wants people to notice her.

Ella siempre **hace alarde de** ayudar, pero solo quiere que la noten.

You don’t have to make a show of being angry—just talk to me.

No tienes que **hacer alarde de** estar enojado, solo háblame.

Every time he donates, he makes a show of it on social media.

Cada vez que dona, **hace alarde de** ello en las redes sociales.