"make a pass at" in Japanese
言い寄る口説く
Definition
相手に対して恋愛的または性的な関心をはっきりと、時には大胆に示すこと。
Usage Notes (Japanese)
主に日常会話や少し古い表現。大胆なアプローチや望まれない行動の場合に使うことが多い。”He made a pass at her” のように主に第三者が使う。
Examples
He tried to make a pass at his coworker at the party.
彼はパーティーで同僚に**言い寄ろうとした**。
Jane got upset when her friend's boyfriend made a pass at her.
ジェーンは友達の彼氏に**言い寄られて**腹を立てた。
It's uncomfortable if someone you don't like makes a pass at you.
好きでもない人に**言い寄られる**のは居心地が悪い。
Did you see Tom make a pass at the bartender last night?
昨日の夜、トムがバーテンダーに**言い寄っていた**のを見た?
She was annoyed because her friend's brother kept making passes at her all evening.
彼女は友人の兄が夜ずっと自分に**言い寄ってきて**イライラしていた。
If your boss makes a pass at you, it's OK to say no firmly.
もし上司に**言い寄られたら**、しっかり断っても大丈夫ですよ。