"lump together" in Chinese (Traditional)
歸為一類合併
Definition
把不同的人或事物歸為一類,通常不考慮它們的區別。也可以指把事物當成一樣來對待。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常帶有輕微負面意思,表示忽略了差異。常用於討論刻板印象或過度簡化。常見句型有'don't lump X together with Y'。不適用於實際物體。
Examples
Please don't lump together your clean and dirty clothes.
請不要把乾淨衣服和髒衣服**歸為一類**。
You can't lump together all students; each one is different.
你不能把所有學生都**歸為一類**,每個人都不同。
The report lumps together several unrelated issues.
報告把幾個不相關的問題**合併**在一起。
Don’t lump together all teenagers—they have very different personalities.
不要把所有青少年**歸為一類**——他們的個性很不同。
The media often lumps together different groups of people, which isn’t fair.
媒體經常把不同的人羣**歸為一類**,這並不公平。
I felt uncomfortable when they lumped together everyone from my country.
當他們把我們國家所有人都**歸為一類**時,我感到很不舒服。