아무 단어나 입력하세요!

"low on the totem pole" in Spanish

al final de la cadenaen la parte baja (jerarquía)

Definition

Estar en una posición con poco poder, importancia o autoridad, especialmente en un trabajo u organización.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión informal para describir bajo estatus en el trabajo o jerarquía. Se usa cuando alguien es nuevo, junior o tiene poca influencia. Puede usarse para uno mismo o para otros; no se refiere literalmente a tótems indígenas.

Examples

As a new employee, I am low on the totem pole.

Como nuevo empleado, estoy **al final de la cadena**.

Interns are usually low on the totem pole at big companies.

Los becarios suelen estar **en la parte baja** en las grandes empresas.

She doesn't make big decisions because she's low on the totem pole.

Ella no toma grandes decisiones porque está **al final de la cadena**.

After the reorganization, I found myself low on the totem pole again.

Después de la reestructuración, volví a estar **al final de la cadena**.

You have to do the boring jobs when you’re low on the totem pole.

Tienes que hacer los trabajos aburridos cuando estás **al final de la cadena**.

Even though I'm low on the totem pole, I still try to make a difference.

Aunque estoy **al final de la cadena**, intento marcar la diferencia.