아무 단어나 입력하세요!

"lost in translation" in Russian

потеряться при переводе

Definition

Когда смысл или детали теряются, изменяются или становятся неясны при переводе с одного языка на другой. Иногда выражение используют шире — для описания недопонимания между людьми или культурами.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется как в прямом (о переводе), так и в переносном смысле. Часто описывает курьёзные или неловкие недоразумения, а не простые ошибки перевода.

Examples

Some jokes are lost in translation.

Некоторые шутки просто **теряются при переводе**.

His message got lost in translation.

Его сообщение **потерялось при переводе**.

Important details were lost in translation.

Важные детали были **потеряны при переводе**.

The poet’s emotions were completely lost in translation when I read the English version.

Когда я читал английский перевод, эмоции поэта были полностью **потеряны при переводе**.

We argued because something got lost in translation between us.

Мы поссорились, потому что что-то **потерялось при переводе** между нами.

The meaning of that proverb just gets lost in translation every time.

Смысл этой пословицы каждый раз просто **теряется при переводе**.