"lost in translation" in Hindi
Definition
जब एक भाषा से दूसरी में अनुवाद करते समय अर्थ या विवरण बदल जाते हैं, अस्पष्ट हो जाते हैं या खो जाते हैं। कभी-कभी यह लोगों या संस्कृतियों के बीच संवाद की समस्या के लिए भी इस्तेमाल होता है।
Usage Notes (Hindi)
'Lost in translation' सीधे अनुवाद की समस्या के लिए और कभी-कभी सांस्कृतिक या संवाद की उलझनों के लिए भी बोले जाते हैं। आमतौर पर इसका भाव हल्का या मज़ेदार होता है, विशेष रूप से गहरे अर्थ या सांस्कृतिक भाव गायब होने पर।
Examples
Some jokes are lost in translation.
कुछ चुटकुले **अनुवाद में खो जाते हैं**।
His message got lost in translation.
उसकी बात **अनुवाद में खो गई**।
Important details were lost in translation.
महत्वपूर्ण बातें **अनुवाद में खो गईं**।
The poet’s emotions were completely lost in translation when I read the English version.
जब मैंने अंग्रेजी में पढ़ा, तो कवि की भावनाएँ पूरी तरह **अनुवाद में खो गईं**।
We argued because something got lost in translation between us.
हम झगड़ पड़े क्योंकि हमारे बीच कुछ **अनुवाद में खो गया**।
The meaning of that proverb just gets lost in translation every time.
उस लोकोक्ति का अर्थ हर बार **अनुवाद में खो जाता है**।