아무 단어나 입력하세요!

"lost in translation" in Chinese (Simplified)

翻译过程中丢失翻译时失去原意

Definition

当从一种语言翻译到另一种语言时,意思或细节发生改变、不清楚或丢失。有时也泛指不同人或文化间的沟通障碍。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“Lost in translation” 可以直接用于语言翻译时,也可以比喻人际或跨文化交流误解。通常语气中性或带点幽默,强调的是意义或文化上的丢失,而不是简单的翻译错误。

Examples

Some jokes are lost in translation.

有些笑话在**翻译过程中丢失**了。

His message got lost in translation.

他的信息**在翻译时失去了原意**。

Important details were lost in translation.

重要细节**在翻译过程中丢失**了。

The poet’s emotions were completely lost in translation when I read the English version.

当我读英文版本时,诗人的情感完全**在翻译时失去了原意**。

We argued because something got lost in translation between us.

我们争吵了,因为彼此间有些东西**在翻译时失去了原意**。

The meaning of that proverb just gets lost in translation every time.

那个谚语的意义每次都**在翻译中丢失**。