"live the dream" in Arabic
Definition
أن تعيش حياة كما كنت تحلم بها دائمًا، غالبًا مليئة بالسعادة أو النجاح أو الحرية. أحيانًا تُستخدم بشكل فكاهي أو ساخر عندما لا تكون الحياة مثالية.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما تُستخدم بشكل غير رسمي، سواء للتعبير عن السعادة الحقيقية أو للسخرية من الواقع. شائعة على وسائل التواصل الاجتماعي: 'أعيش الحلم!' وأيضًا كتعليق ساخر يوم الإثنين الصباحي. لا تُستخدم في المواقف الرسمية.
Examples
She got her dream job—now she lives the dream.
حصلت على وظيفة أحلامها—الآن **تعيش الحلم**.
Moving to the beach, they want to live the dream.
ينتقلون إلى الشاطئ، يريدون **عيش الحلم**.
He says he wants to travel the world and live the dream.
يقول إنه يريد السفر حول العالم و**عيش الحلم**.
Another Monday at work—just living the dream!
إثنين جديد في العمل—فقط **أعيش الحلم**!
With coffee in hand and no meetings, I'm living the dream today.
مع كوب قهوة وبدون اجتماعات—اليوم **أعيش الحلم**.
He bought a van and drives across Europe—really living the dream.
اشترى حافلة ويسافر عبر أوروبا—حقًا **يعيش الحلم**.