"live paycheck to paycheck" in Bengali
Definition
প্রতি মাসে বা প্রতি বেতন পাওয়ার সময় সব টাকা খরচ হয়ে যায় এবং কোনো সঞ্চয় থাকে না। সাধারণত দৈনন্দিন খরচ মেটাতে কষ্ট হয়।
Usage Notes (Bengali)
অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়; আর্থিক সংকট বা অনিশ্চয়তা বোঝাতে সাধারণ। 'Many people live paycheck to paycheck' অর্থ অনেকেই খুব কষ্টে দিন কাটান।
Examples
Many people live paycheck to paycheck and can't save money.
অনেক মানুষ **হাত টেনে চলেন**, তাই তারা টাকা জমাতে পারেন না।
If you live paycheck to paycheck, it is hard to handle emergencies.
আপনি যদি **হাত টেনে চলেন**, তাহলে জরুরি কোনো পরিস্থিতি সামলানো কঠিন।
I used to live paycheck to paycheck, but now I save some money each month.
আমি আগে **হাত টেনে চলতাম**, কিন্তু এখন আমি প্রতি মাসে কিছু টাকা জমাই।
It's stressful to live paycheck to paycheck because any small problem can ruin your budget.
**হাত টেনে চলা** মানে অনেক চাপ, কারণ একটু সমস্যা হলে পুরো বাজেট নষ্ট হতে পারে।
She doesn't want to live paycheck to paycheck forever, so she's looking for a better job.
সে চায় না **আজীবন হাত টেনে চলতে**, তাই ভালো কাজ খুঁজছে।
When you live paycheck to paycheck, even a small medical bill can be a huge problem.
যখন আপনি **হাত টেনে চলেন**, তখন ছোট একটি চিকিৎসা বিলও বড় সমস্যা হয়ে যেতে পারে।