"live for the moment" in Arabic
Definition
التركيز على الاستمتاع بالحاضر دون القلق بشأن الماضي أو المستقبل؛ الاستفادة من اللحظة الحالية.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وإيجابي يُستخدم غالباً لتشجيع الآخرين على الاستمتاع بالحياة وعدم القلق الزائد. شائع في النصائح واقتباسات التحفيز وأساليب الحياة الحاضرة. مشابه لـ 'carpe diem' مع تركيز أكثر على الحاضر.
Examples
She tries to live for the moment and not worry about tomorrow.
إنّها تحاول أن **تعيش اللحظة** ولا تقلق بشأن الغد.
Many young people want to live for the moment.
كثير من الشباب يرغبون في **عِش اللحظة**.
If you live for the moment, you'll feel happier.
إذا **عشت اللحظة**، ستشعر بسعادة أكبر.
I know we have plans, but let's just live for the moment tonight.
أعرف أن لدينا خططًا، لكن دعنا الليلة فقط **نعيش اللحظة**.
People who live for the moment are often full of energy and joy.
الأشخاص الذين **يعيشون اللحظة** غالبًا ما يكونون مليئين بالطاقة والفرح.
Sometimes, you just need to stop planning and live for the moment.
أحيانًا، تحتاج فقط إلى التوقف عن التخطيط وأن **تعيش اللحظة**.